¿Cuánto tiempo llevas trabajando con/para el vino de Jerez y concretamente en esta bodega?
Since 2001 and since January 2017 at Garvey.
¿Qué te impulsó a convertirte en un hacedor de vinos de Jerez?
The intention was to maintain, care for and where possible improve a cultural legacy which is unique in the world and of incalculable value. In essence to protect and love our heritage.
¿De qué vino estás más orgulloso y por qué?
Amontillado, because to get there, first you have to make a good Fino, which is without doubt the wine which requires the most effort.
¿Cuál es tu favorito y por qué?
Amontillado, because it is more complete, complex, elegant and balanced.
¿De qué vino estás más orgulloso y por qué?
Amontillado, because it is more complete, complex, elegant and balanced.
¿Cuál es tu favorito y por qué?
Sopa de puchero (a broth made from various meats and vegetables) and Amontillado.
¿Cuál es tu maridaje perfecto con el Jerez?
The singularity of its aromas and flavours along with the concentration it has, and the way it gives expression to the vineyards which make it.
El vino de Jerez posee particularidades que lo distinguen de cualquier otro vino…qué hecho crees que lo hace tan interesante?
At the moment we have a rather innovative recovery plan which will give our wines a future where quality is valued above quantity.
¿Cuáles son tus primeros recuerdos sobre el vino de Jerez?
I remember going in the kitchen door with my twin brother asking my father for wine at a very early age. He gave us a little sip of Cream.