Clean, gut and rinse the fish, leaving the head on, and dry it thoroughly. Peel the onions and cut into rings. Place the sliced onions in an ovenproof tin or dish and put the fish on top, seasoning it with salt and pepper, inside and out. Dot half the butter over the top, and pour over a generous amount of amontillado. Add a cup of water, then cook in a pre-heated hot oven for at least 20 to 25 minutes. Remove the fish, place on a serving dish and allow to cool slightly, then remove the skin before it gets cold. Pass the onions and cooking juices through a fine sieve, pressing well. Use the remaining butter and the flour to make a roux, then gradually stir in the hot, strained fish liquor. Cook gently over a low heat for about 20 minutes, then add the cream and check the seasoning, adjusting salt, wine and pepper if necessary. The sauce should be thin in consistency, with rich fish and wine flavours. Optionally, you can add a small teaspoon of mustard at this point, taking care to mix it in well. Pour some of the sauce over the fish and the rest into a jug for serving at the table. This dish may be served hot or cold. Endive salad and steamed new potatoes go well with it.
前菜やあらゆるタパス、特にオリーブ、ナッツ、イベリコ豚の生ハムなどに最適なワインです。
魚介類、特に塩味の強いもの(アンチョビ)、生魚(刺身)に最適です。
酢酸の含有量が少ないため、酸味の強い料理(酢を使ったドレッシング、マリネなど)や、冷たいスープ(ガスパチョ、アホ・ブランコ)と非常によく合います。
アイスバケツに氷と水を入れて、 6 - 8º C でお召し上がりください。
様々な味わい、塩味の強いもの、味の濃いものにとてもよく合います。
もしあれば、伝統的なカタビノと呼ばれるグラスで幅の広いもの、もしくは白ワイン用のグラス。